<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://community.avid.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Korea - Archives</title><link>http://community.avid.com/media/g/korea_contest_archive/default.aspx</link><description /><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2008 SP2 (Build: 31106.96)</generator><item><title>Trash</title><link>http://community.avid.com/media/p/345263.aspx</link><pubDate>Thu, 31 Jul 2008 15:47:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:345263</guid><dc:creator>jung jae woo</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;a man try to achieve a &amp;#39;goal&amp;#39;.&lt;/p&gt;</description><enclosure url="http://community.avid.com/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.34.52.63/trash.wmv" length="44269957" type="video/x-ms-wmv" /></item><item><title>Criminal</title><link>http://community.avid.com/media/p/344176.aspx</link><pubDate>Sat, 26 Jul 2008 11:30:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:344176</guid><dc:creator>limhyunki</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;Criminal&lt;/p&gt;</description><enclosure url="http://community.avid.com/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.34.41.76/criminal.mov" length="15521058" type="application/octet-stream" /></item><item><title>물빛 푸르름</title><link>http://community.avid.com/media/p/341406.aspx</link><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 01:35:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:341406</guid><dc:creator>kimgyoungsu</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;사랑은 언제나 흐른다.&lt;br /&gt;그러나 그 흐름을 막는건 무엇일까...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑은 언제나 넘쳐난다.&lt;br /&gt;그러나 그 넘침을 누르는건 무엇일까...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑은 물빛처럼 깨끗하다.&lt;br /&gt;그러나 그 깨끗함을 더럽히는건 무엇일까...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사랑은 푸르다... 맑고 푸르다&lt;br /&gt;그러나 그 푸르름을 퇴색시키는건 무엇일까...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;때묻지 않고&lt;br /&gt;변치않는 영원한 사랑의 법은&lt;br /&gt;이처럼 순수함에 있다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;순수함을 가진 당신&lt;br /&gt;아름다운 마음과 사랑을 가진 당신입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;손을 들어 안아주세요.&lt;br /&gt;당신의 사랑을 꼬옥 안아주세요.&lt;br /&gt;사랑한다 말해 주세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;물빛이 맑게 보이고 푸르름이 푸르게 보입니다.&lt;/p&gt;</description><enclosure url="http://community.avid.com/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.34.14.06/edit.avi" length="25845088" type="video/avi" /></item><item><title>story of rain</title><link>http://community.avid.com/media/p/341395.aspx</link><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 00:29:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:341395</guid><dc:creator>kimgyoungsu</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;비가 내리면 그대 생각 납니다.&lt;br /&gt;빗길을 걸으며&lt;br /&gt;빗소리를 들으며 &lt;br /&gt;사랑을 속삭이던 그대와 나&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;지금은 영원히 곁에 있는 그대&lt;br /&gt;한없이 기쁜 마음으로&lt;br /&gt;그대 사랑 약속합니다.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;영원히 멈추지 않을&lt;br /&gt;사랑의 단비를 맞으며&lt;br /&gt;오늘도 그대 나와 비의 시간속으로 빠져 듭니다&lt;/p&gt;</description><enclosure url="http://community.avid.com/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.34.13.95/story-of-rain.avi" length="22559926" type="video/avi" /></item><item><title>褓 (Bojagi)</title><link>http://community.avid.com/media/p/324617.aspx</link><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 19:41:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:324617</guid><dc:creator>sillyka</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;:D&lt;/p&gt;</description><enclosure url="http://community.avid.com/cfs-file.ashx/__key/CommunityServer.Components.PostAttachments/00.00.32.46.17/Bojagi_2D00_Korea.avi" length="12312034" type="video/avi" /></item><item><title>褓 (Bojagi)</title><link>http://community.avid.com/media/p/299539.aspx</link><pubDate>Wed, 16 Jan 2008 06:34:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:299539</guid><dc:creator>sillyka</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;P&gt;My subject is the Bojagi which is a Korean traditional industrial art product.&lt;BR&gt;To express the bojagi which transmitted from tradition to the present age I insert audio sound which mixes the The Korean tradi-tional percussion quartet, "Samul-nori" and the Beethoven Piano Sonata No.8 Pathetigue - Beethoven Virus.&lt;BR&gt;And I also tried my best on shooting and editing to keep the sense of characteristic of the Bojagi. &lt;BR&gt;And I made a Bojagi and a bag to help understanding.&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description><enclosure url="http://fp.avid.com/videos/128/f53a1cb1-d8aa-4761-bbdf-c865cebe51ea.flv" length="12334174" type="video/flv" /></item><item><title>Dong-Ah college Visual Production CF</title><link>http://community.avid.com/media/p/291669.aspx</link><pubDate>Fri, 30 Nov 2007 11:15:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:291669</guid><dc:creator>Kim Min Ryul</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>Dong-Ah college Visual Production CF</description><enclosure url="http://fp.avid.com/videos/128/dc3b1fab-2f20-48a1-8fcf-2278d6ef43cd.flv" length="8621801" type="video/flv" /></item><item><title>褓 (Bojagi)</title><link>http://community.avid.com/media/p/291261.aspx</link><pubDate>Wed, 28 Nov 2007 13:50:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:291261</guid><dc:creator>sillyka</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;P&gt;To express the bojagi which transmitted from tradition to the present age I insert audio sound which mixes the The Korean tradi-tional percussion quartet, "Samul-nori" and the Beethoven Piano Sonata No.8 Pathetigue - Beethoven Virus and I also tried my best on shooting and editing to keep the sense of characteristic of the Bojagi. &lt;BR&gt;And I made a Bojagi and a bag to help understanding.&lt;/P&gt;</description><enclosure url="http://fp.avid.com/videos/128/f026eed8-7fbd-4b86-9ce4-7526a3d909e3.flv" length="12371418" type="video/flv" /></item><item><title>Soulmate</title><link>http://community.avid.com/media/p/275043.aspx</link><pubDate>Wed, 19 Sep 2007 08:37:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">33dbc7b4-0359-4be4-a659-9f674152ccc7:275043</guid><dc:creator>baboshinji</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><description>&lt;P&gt;어디에선가 나를 기다리는 누군가는 분명 있지않을까? 둘만의 정서를 공유하는 사람들, 소울메이트의 만남에 관해 만들어보았습니다.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;This story is encounter of soulmate&lt;/P&gt;</description><enclosure url="http://fp.avid.com/videos/128/79adbf0e-d745-4828-b857-a641b6f8de30.flv" length="15123925" type="video/flv" /></item></channel></rss>